一般來說,翻譯案件的篇幅(字數)、專業領域、難度、交期等因素,對譯者來說有難易的差別,因此在服務費用上,很難以單一的價格來計價(如每頁或每案多少錢)。
針對客戶傳來的估價案件,我們會先針對估價客戶查詢歷史報價,並作整案評估,除了字數、每字單價外,最後還會加入難度進行計算。
服務總價 = 篇幅(字數) × 每字單價 × 難度係數
所謂的整案評估是由翻譯人員對案件作初步閱讀,除了評估難度外,也評估自己對該領域的瞭解程度是否足夠承接本案。如此一來,估價較為精準,比較不會有接案後譯者發現譯稿難度比預期較為困難或者簡單,反而造成品質未達標準或者翻譯費用過高等情事。
因此,我們建議客戶利用本公司線上估價系統提供譯稿,填入聯絡方式及案件需求後(如有必要,我們會提出企畫書),收到您的案件後,估價人員會於上班時間內進行評估、回覆報價
。
|